MeoMüzik - Eleni Vitali - Gramma Kai Grafi

  Evrensel aşkın müzikal dilinin en hoş örneklerinden bir Yunanca şarkıyı paylaşmak istiyorum bu kez. Yunanistan'ın folk müzik türünde şarkılarıyla bilinen Eleni Vitali müthiş bir çalışmaya imza atmış yine. Kaçırmayın derim. Müthiş sözleriyle aşkın en acımasız hali olan ayrılığı işlediği şarkısının Türkçe adıyla Mektup ve Yazı olması da hoş. Aşkın bitişiyle ortaya çıkan, kabullenme-inkar aşamasının işlendiği şarkıda aşka ve aldatılmaya, terk edilmeye duyulan öfke Vitali'nin o titrek sesinde daha bir içten hale geliyor.

Şuradan dinleyebilirsiniz:

  Zaten birçoklarınızın da katılacağı haliyle Yunanca müziğin ve aşkın bir araya gelişinin en güzel örneklerini oluşturmada biz Türkler için hoş bir komşu sesi. Umarım geçmişteki kavgaların son bulup gelecekteki barış dönemlerinde artık aynı dünyanın aynı insanları olduğumuzu fark ederek birbirimizi ele geçirmek yerine benimsemeyi öğrenir ve şarkılarla dünyayı sınırsız güzelliklerin yankılandığı bir sahneye çevirebiliriz.

  Şarkının sözleri ve çevirisi aşağıdadır. Keyifli dinlemeler.  

  Evrensel aşkın müzikal dilinin en hoş örneklerinden bir Yunanca şarkıyı paylaşmak istiyorum bu kez. Yunanistan'ın folk müzik türünde şarkılarıyla bilinen Eleni Vitali müthiş bir çalışmaya imza atmış yine. Kaçırmayın derim. Müthiş sözleriyle aşkın en acımasız hali olan ayrılığı işlediği şarkısının Türkçe adıyla Mektup ve Yazı olması da hoş. Aşkın bitişiyle ortaya çıkan, kabullenme-inkar aşamasının işlendiği şarkıda aşka ve aldatılmaya, terk edilmeye duyulan öfke Vitali'nin o titrek sesinde daha bir içten hale geliyor.

Şuradan dinleyebilirsiniz:

  Zaten birçoklarınızın da katılacağı haliyle Yunanca müziğin ve aşkın bir araya gelişinin en güzel örneklerini oluşturmada biz Türkler için hoş bir komşu sesi. Umarım geçmişteki kavgaların son bulup gelecekteki barış dönemlerinde artık aynı dünyanın aynı insanları olduğumuzu fark ederek birbirimizi ele geçirmek yerine benimsemeyi öğrenir ve şarkılarla dünyayı sınırsız güzelliklerin yankılandığı bir sahneye çevirebiliriz.

  Şarkının sözleri ve çevirisi aşağıdadır. Keyifli dinlemeler.  

Yunanca Sözleri - Açmak için tıklayın

Yunanca sözleri:

mu stelnis wrama ke wrafi pos tora pia de m' awapas
diki su i epilowi, kali su tihi opu ki an pas

rikse monaha mia matia se osa piso su afinis
ısos su kanun suntrofia otan monahos su tha minis

mu stelnis wrama ke wrafi pos s' ali agalia petas
mesa se toses agalies pos to mporis ke awapas

Türkçe çevirisi - açmak için tıklayın

Mektup ve Yazı

bana bir mektup yollamissin
beni daha fazla sevmedigini soyleyen 
bu senin yolun, iyi sanslar

sadece bak arkanda biraktiklarina 
belki arkadaslik ederler sana yalniz birakildiginda 

bana bir mektup yollamissin
baska bir kadina asik oldugunu soyleyen 
sen aski nasil bileceksin ki?
bu kadar kadinla birlikteyken.. [Kaynak]

Meo - 2016
MeoEdebiyat Müzik Blog
'Mehmet Şentürk

Son DüzenlenmeSalı, 27 Eylül 2016 01:00
(4 oy)
Okunma 3833 defa
Yorum ve görüşleriniz değerlidir. Facebook hesabınız ile yorum yapabilirsiniz.

Yorum Ekle

Değerli yorumlarınızı ve görüşlerinizi aşağıda ekleyebilirsiniz. Yalnızca * (yıldız) ile belirtilmiş alanlar gereklidir.

Giriş Yap

Sosyal medya hesaplarınız ile kolayca üye olabilir ve giriş yapabilirsiniz.
hesap oluştur